內容簡介
top
千萬別以為,婚姻就是愛情的家! 一個整天工作忙不停卻以為老婆很閒的人夫, 愛情,就在婚姻的大門後悄悄改變了…… 曾經,愛情多麼美好啊,它讓我們忘了自己,忘了現實生活; 以暢銷愛情故事《隔壁墓園的男孩》風靡全球的瑞典小說家卡特琳娜.瑪瑟提,這次,再度以她犀利、幽默的筆調,為我們呈現一對男女幾經分分合合,終於因愛而結合後,卻在家庭生活中迷失了對彼此的愛。男女主角一次次的惡言相譏,一幕幕因誤解而引發的家庭戰爭畫面,時而爆笑,時而酸楚,讓我們在又哭又笑之後才發現,那幾乎就是我們的對白與迷惑:愛情是一個難以分解、甜蜜又苦楚的親密關係。 本書特色 ★瑞典暢銷小說《隔壁墓園的男孩》男女主角再續情緣! 卡特琳娜.瑪瑟提 Katarina Mazetti 1944年出生於瑞典卡爾斯克魯納。最早擔任教員工作,而後進入廣播電台成為新聞播報員。她擁有多種身份,包括時事評論專家、作曲家、詩人,以及女性廣播節目的製作人。 卡特琳娜.瑪瑟提善於以溫暖而幽默的筆調剖析複雜的情感及難題,直接、簡潔的文字伴隨著多重而鮮活的人物特質,往往讓讀者深陷故事情節而難以自拔。 1998年出版的《隔壁墓園的男孩》是她第一本驚豔國際文壇的文學作品,光是在人口數僅有九百多萬的瑞典國內,便創下突破五十萬本的驚人銷量,搬上大銀幕後,更吸引了超過一百萬人觀賞。這部小說深刻闡釋現代男女愛情觀,不只在瑞典書市造成巨大的影響力,甚至跨越國界,迅速攀登法國暢銷排行榜,風靡了歐陸及美洲。 夾帶著這股暢銷氣勢,卡特琳娜.瑪瑟提於2005年又以《隔壁墓園的男孩》故事為軸,出版了《愛情不宜家》,為男女主角再續前緣。班尼和黛絲蕾的故事再次掀起歐陸讀者的閱讀熱潮,而這股無法抵擋的浪漫魅力,至今仍然持續火紅延燒。 譯者簡介 殷麗君 輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《藝術創意365天》、《巴黎人的巴黎》、《超奢華愛情》、《少年邁爾斯的海》、《五歲時我殺了自己》、《隔壁墓園的男孩》、《吃我吧》、《也許是愛》等書。 Email:yinli@mail2000.com.tw |
留言列表